Location: Kansai Dialect Self-study Site / Ch1. Characteristics / 2. Linguistic Aspects /

e. Particles

The functions of phrase particles が, を, は, も and so on in the Kansai dialect are the same as in the standard, except the fact that Kansai people tend to use “zero” particles (no use of particles, omittion of particles) more often, which means, they tend to drop phrase particles more frequently unless necessary.

七月 (なながつ)東京 (とうきょう)()()うてたん、(だれ)(おも)う?

(ST 七月(しちがつ)東京行こうって言ってたの誰だ思う?)

*We will use "ST" to indicate the standard equivalent.

The major differences are observed in interactional (sentence) particles such as ね, よ etc. Below is a list of major sentence particles.

Sentence particle
Standard
Neo-dialect
Kansai

ね;な(blunt)
ね;な
な;のう(blunt)


よ;わ*
*わ;で;がな

*Note that the わ used in the Kansai dialect is different from the feminine particle わ in the Standard. Kansai-specific わ is a sentence final particle that lightly emphasizes the sentence and is used by both males and females.

For detailed information about sentence particles, please refer to Ch3. L1b. Sentence Endings.