Location: Kansai Dialect Self-study Site / Ch4. Functional Grammar / 5. Even / 2 Grammar /

1.  Nかて “Even…”

As you know, particle も signals “additionalness,” either neutral or out of the ordinary,  thus ‘also’ or ‘even’ depending on the context. Gerund (てform)+ particle も is frequently used as well to indicate “also/even if...” such as in 子供(こども)でも()かる (Even a child understands). In spoken language た-form+って pattern occurs as an alternate of てform+も such as in 子供だって分かる. The equivalent expression in Kansai-ben is 〜かて Let’s examine the case with Nouns (Regular nominals) to begin with.

N +かて “Even N”(ST Nでも、Nだって)


そんなやさしい計算(けいさん)(あか)()か てできるわ。

(ST そんなやさしい計算は赤ん坊だってできるよ。)


*(あか)()(colloquial) <(あか)(ぼう)(あか)ちゃん

N+に/で/から/まで etc. can be regarded as a Noun phrase, so it’s possible to combine such phrases with かてas in Nにかて、Nでかて、Nからかて and Nまでかて.

ヨーロッパ?(なん)べんも行ったわ。あ、トルコにかて()ってんで。

(ST ヨーロッパ?何回(なんかい)も行ったよ。あ、トルコにだって行ったんだよ。)